SO PRO Programm Hauptbild

Pour sa deuxième édition, le programme destiné à la branche SO PRO investit à nouveau le théâtre municipal de Soleure et d’autres lieux encore. Du 23 au 25 janvier 2025, les accrédité.e.s sont invité.e.s à participer aux pitchings, séances d’information, études de cas, ateliers et événements de réseautage dans un cadre professionnel. 

Jeudi, 23.1.25

13:00 – 16:00 Uhr | Palais Besenval
Pitching: 2es et 3es longs métrages 
Présentation de leur projet de deuxième ou troisième long métrage par sept réalisateur.trice.s et/ou scénaristes. En allemand et en français, avec traduction simultanée.  

Pitching: collaborateur.trice.s artistiques 
Présentation de leur portfolio ou showreel par sept collaborateur.trice.s artistiques des domaines suivants: montage, direction de la photographie, éclairage, décors, costumes, maquillage, son, sound design, musique de film ou VFX. En allemand et en français, avec traduction simultanée. 

Pitching: adaptations littéraires 
Présentation de cinq projets littéraires par des maisons d’édition suisses en vue de conclure un contrat d’option pour une adaptation cinématographique. En allemand et en français, avec traduction simultanée. En collaboration avec les Journées littéraires de Soleure. 

Le nombre de places pour les pitchings est limité. 


18:00-21:00 | Turnhalle Schützenmatt
SO PRO Open 
Quoi de mieux qu’un tournoi de tennis de table pour réunir la branche? «SO PRO Open» offre un cadre ludique aux activités de réseautage. Parties en double, inscriptions individuelles ou en équipe par email à sopro@journeesdesoleure.ch (nombre de places limité). Durant le tournoi, un apéro également ouvert aux fans sera offert par WOZ Die Wochenzeitung.

Vendredi, 24.1.25

10:00-11:00 | La Couronne
FilmRegioBrunch 
L’événement de réseautage pour les régions avec café et croissants à la clé. Sujets abordés: la mise en réseau avec les régions d’Europe à l’exemple de CinEuro. La conseillère fédérale Elisabeth Baume-Schneider estime que même s’il est difficile d’envisager un retour rapide de la Suisse au sein du programme «Creative Europe», les réseaux demeurent essentiels. Présentation du projet CinEuro et de ses 10 régions partenaires, de la Suisse du Nord-Ouest à Bruxelles.
Organisateur.trice.s: AFAT Tessin, Balimage, Bern für den Film, Cineasts Independents Rumantschs, Film Zentralschweiz, Fonction Cinema Romandie, Fribourg Film, Valais Films, Zürich für den Film 

11:30-12:30 | Stadttheater
Lancement de SO PRO avec le Story Lab du Pour-cent culturel Migros 
Coup d’envoi officiel de SO PRO en compagnie du partenaire principal du programme, le Story Lab du Pour-cent culturel Migros. Les auteur.e.s des projets soutenus par le Story Lab au niveau II offrent un aperçu exclusif de leur travail et partagent les défis actuels auxquels ils et elles sont confronté.e.s. Présentation, également, des dernières activités du Pour-cent culturel Migros par Mira Song, responsable de la Direction Société & Culture. Enfin, l’auteure Ivna Žic stimulera les esprits avec une réflexion littéraire sur les perspectives narratives. Suit le déjeuner de réseautage, l’occasion de nouer des liens avec divers.e.s acteur.trice.s de la branche. En français et allemand, avec traduction simultanée. 
Avec: Niccolò Castelli (directeur artistique des Journées de Soleure), Mira Song (responsable de la Direction Société & Culture, FCM), Tenzin Roder (responsable Pour-cent culturel Migros Story Lab, FCM), Ivna Žic (auteure) 
Animation: Monika Schärer 

13:30-14:15 | Stadttheater
SWISS FILMS Review – Preview 
SWISS FILMS présente les résultats de son sondage auprès de la branche et donne un aperçu de ses nouvelles activités autour du cinéma suisse. En français et allemand, avec traduction simultanée. 

14:15-14:45 | Stadttheater
MEDIA Desk Suisse: bilan 2024 et perspectives 
Cela fait onze ans que la Suisse est sortie du programme «Creative Europe» de l’UE. Quel est le bilan 2024 des mesures compensatoires MEDIA? Présentation des résultats des différents domaines de soutien, avec un accent sur le développement de projets, la distribution et la formation continue. Bilan de deux ans de soutien au codéveloppement de projets minoritaires suisses, et perspectives d’avenir. En français et en allemand, avec traduction simultanée. 
Avec: Corinna Marschall (Managing Director MEDIA Desk Suisse), Florian Pfingsttag-Jenni (consultant développement de projets, Festivals & Markets MEDIA Desk Suisse) 

15:00-15:30 | Stadttheater
SSR
Information de la part de la SSR sur le Pacte de l’audiovisuel et les défis actuels. En allemand et en français, avec traduction simultanée. 
Avec: Susanne Wille (directrice générale SSR) et Sven Wälti (responsable film SSR) 

15:45-17:15 | Stadttheater
Séance d’information à la branche de l’Office fédéral de la culture (OFC) 
Fin octobre 2024, l’Office fédéral de la culture (OFC) publiait l’étude «L’encouragement du cinéma suisse en mutation», dans le but d’adapter l’encouragement national du cinéma aux nouvelles réalités liées à l’évolution des modes de production et d’exploitation. L’OFC vise à l’avenir une politique audiovisuelle globale et souhaite renforcer la visibilité de la création cinématographique suisse, ici et à l’étranger. L’OFC donnera également un aperçu des projets prévus pour 2025 et présentera les grandes lignes des régimes d’encouragement du cinéma 2026-2028. En français et en allemand, avec traduction simultanée. 
Avec: Carine Bachmann (directrice OFC), Nadine Adler Spiegel et Laurent Steiert (codirection de la section cinéma OFC) 
 

Samedi, 25.1.25

13:00-14:15 | Stadttheater
La production à l’ère de plateformes 
La révision de la loi sur le cinéma a marqué l’irruption de nouveaux.elles acteur.trice.s dans la production de films et séries suisses. Un an après son entrée en vigueur, à quoi ressemblent les relations entre sociétés de production, plateformes de streaming et groupes médiatiques? Quels sont les défis et les opportunités présentés par ce nouveau type de collaboration? Comment se négocient les contrats de (co)production et l’acquisition de contenus? Présentation de la situation actuelle et des perspectives, suivie par deux études de cas. En allemand et en français, avec traduction simultanée. 
Avec: Matthias Bürcher (chef service exploitation et diversité de l’offre, section cinéma OFC), Philippe Coeytaux (producteur), Ivan Madeo (producteur) 
Animation: Marcy Goldberg 

14:45-16:00 | Stadttheater
Casting d’un paysage 
Les paysages jouent un rôle déterminant au cinéma. Or comment se déroule le casting d’un paysage? Deux études de cas mettent en lumière les défis qui se cachent derrière ce travail. Comment les cinéastes et les producteur.trice.s procèdent-ils pour trouver un paysage approprié? Quel est le rôle des «film commissions» et des repéreur.euse.s? Comment les contrats de coproduction internationale influencent le choix d’un lieu de tournage et quel est le poids des aspects pragmatiques, tels que les contraintes techniques et logistiques? En allemand et en français, avec traduction simultanée. 
Avec: Sébastien Betbeder (réalisateur, France), Louis Mataré (producteur, Suisse), Amandine Thévenin (Conseil régional de Bourgogne-Franche-Comté) 
Introduction: Switzerland Film Commissions et Eveline Stalder (responsable de projet, Filmstaff) 
Animation: Joël Jent 

16:15-19:00 | Stadttheater, Studio Arici
Les principes de l’interview 
L’interview est la forme de rencontre la plus directe dans le journalisme. Elle joue également un rôle important dans le cinéma documentaire, où les scènes d’entretien sont courantes. En collaboration avec le «Réseau Cinéma CH», la rédaction de Filmbulletin expose les bases de l’interview journalistique et offre aux participant.e.s la possibilité de mener un entretien avec un.e réalisateur.trice de films documentaires présent.e au festival. Pendant le cours, le ou la cinéaste explique les principes de l’interview telle qu’elle est pratiquée dans le cinéma documentaire. Les différences et les points communs entre les deux approches seront ensuite discutés dans le cadre d’une table ronde. Workshop en allemand avec des interactions en anglais et en français. Table ronde en français et en allemand. Le nombre de places pour le workshop est limité à 30 personnes.
Intervenant.e.s: Michael Kuratli (co-rédacteur en chef Filmbulletin), Oliver Camenzind (journaliste) 
Avec: Maja Tschumi (réalisatrice) 

16:00-18:00 | Stadttheater, Bar
Happy Hour! 
Rencontrez les participant.e.s au programme SO PRO autour d’un verre. Consommation offerte aux accrédité.e.s par SSA/Suissimage. 

Première

Première

Première
restantes Pas encore disponible N'est plus disponible

Présente du 12 jan au 14 jan 2020

Live
Événements
Les nouveaux films du jour
Plus que quelques heures

Avant-programme

Avec

Avant-programme

Avec

Avant-programme